No Sad Endings Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 Us permit the fact that it has all Engrish sickness! Badness it is and we whom you speak in Engrish pass the time of straw raincoat one pleasantly! ((Translation: Conversate in Engrish, plzkthx. xD)) ((ETA: Google Translation is your friend. English to Japanese/Chinese, then Japanese/Chinese to English. Duh people. xP)) Link to comment
No Sad Endings Posted January 27, 2006 Author Share Posted January 27, 2006 Why, no one does makes my game? It enjoys and namely is that, the super happy fun time! Link to comment
TeleportSandwich Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 :3 -As for me working directly it is necessary to go -I have pee necessity Link to comment
No Sad Endings Posted January 27, 2006 Author Share Posted January 27, 2006 This is the machine namely operation insemination of that washroom! Laughing, it is! Link to comment
Samurai Drifter Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 I think of that this thread is funny. Therefore, I post message here. The thread of the extreme happy pleasantly straw raincoat time zone more and seems that becomes optional. Link to comment
TeleportSandwich Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 What so the drifting person of the Samurai, exactly the anime dvd' You it owns S? Link to comment
No Sad Endings Posted January 27, 2006 Author Share Posted January 27, 2006 It is the disease of happy, is! Link to comment
mst3kjunkie Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 Are you who do the fact that it makes all that junk namely all that junk in your trunk what? the I' Being drunk you who obtain the gonna of m and obtain, the woman where my lump my lump my lump my saw ぶ my lump I am beautiful it can become firm in you who can love separated being drunk from my lump and you thought that one Black Eyed Peas song made no sense in english. Link to comment
mst3kjunkie Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 I desire the fact that the textbook of my physics is burnt, but, we would not like to pay the $100 in order to exchange that Link to comment
No Sad Endings Posted January 27, 2006 Author Share Posted January 27, 2006 I desire the fact that the textbook of my physics is burnt, but, we would not like to pay the $100 in order to exchange that To that like accident make being visible you doing to possess what, it is not necessary to pay! Link to comment
mst3kjunkie Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 As for me there is from a Mcdonalds. The food that it is good was not. Those I without filling up me because of those, accidentally but gave 3 pies, in place of 2 it orders in me. Ugh. My stomach does not feel the good そ れ. Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 I must go to the school of 2 parts, and the バ ス and the house of the subway afterwards take. With the record store of my methodological house the i' which is thought concerning stop; M. Cardigan and eh...? Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 The curse, that matter truly messes up shit Link to comment
TeleportSandwich Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 As for me the i' which instead of working is posted with message board D; M it should, is: Link to comment
No Sad Endings Posted January 27, 2006 Author Share Posted January 27, 2006 When and you have known there, as for the seller of those false doujinshi which release very small number with enormous request and the AUGH!!! the aru! Without fail, necessity? why it does their that? Link to comment
amy Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 What as for the Crube like boycott this game or there is something? as for translation large help, me it is possible never to do the thing of this type of my head, is not Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 The crube with the line and shock of the vodka in the post of approximately 8,000 the っ て, showing eventually I verify thing Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 27, 2006 Share Posted January 27, 2006 Fuck! Why, as for me the only of my translation 1 with the Japanese quality which is obtained the あ る? Link to comment
Svenska Aeroplan Posted January 28, 2006 Share Posted January 28, 2006 There is drop fill of the American elk from my ear! Link to comment
Svenska Aeroplan Posted January 28, 2006 Share Posted January 28, 2006 The dew of the mountain is the tasty fucking Link to comment
No Sad Endings Posted January 28, 2006 Author Share Posted January 28, 2006 When you leave the kana of not yet translation to the engrish, people now it comes and and others the reru, is exactly weak thin. Now, now! Better this can do. Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 28, 2006 Share Posted January 28, 2006 Who hell possibly does remember possesses their kana? Link to comment
No Sad Endings Posted January 28, 2006 Author Share Posted January 28, 2006 Who hell possibly does remember possesses their kana? Not you must translate that, it does not mean well I. As for you with exactly taking those or what finishes. That that way is not the solvability which is changed very little. Link to comment
Tanni Foemangler Posted January 28, 2006 Share Posted January 28, 2006 The hmm.. most it doesn't translate for the first time. so you re-translate the part, perhaps? I try that Link to comment
Gundampilotspaz Posted January 28, 2006 Share Posted January 28, 2006 Rather than we being able make from time, good thing to it does not become. Link to comment
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now